« community » est en ligne : numéro 2016/01

Community est actuellement traduit en plus de 40 langues ; nac.today propose quelques traductions à télécharger au format PDF. Un nouveau numéro va désormais paraître, le premier sur quatre pour l'année 2016.

Le « comm » de community signifie communication, et celle-ci nécessite de nombreuses langues pour pouvoir toucher de nombreuses personnes. Pour ce faire, des frères et sœurs travaillent à la traduction du magazine des membres community sur tous les continents. Ils adaptent les différents articles et nouvelles dans les langues connues telles que l'anglais, le français, l'espagnol et le portugais, et également dans des langues moins répandues telles que l'albanais, le croate, le letton ou le roumain.

Une collaboration réussie par-delà les frontières nationales

Community est mis à disposition par l'Église néo-apostolique internationale dans les trois langues officielles que sont l'anglais, le français et l'espagnol. Les traductions vers les autres langues sont coordonnées par les 19 champs d'activité d'apôtre de district de leur propre initiative. Du bouclage de la rédaction à la publication de community, il s'écoule environ huit semaines. Pendant ce temps, les rédacteurs écrivent des articles, les graphistes créent la mise en page et les traducteurs adaptent les textes dans les autres langues. Entre-temps, l'ensemble des 32 pages sont vérifiées et corrigées en continu, afin que, si possible, on ne trouve de faute de frappe dans aucune langue.

La communication est importante pour l'Église

Avant le lancement des nouveaux médias, nac.today et community, l'apôtre-patriarche Jean-Luc Schneider disait : « La communication est aujourd'hui vitale, elle doit également jouer un rôle important au sein de notre Église. Cela sert à la coordination et à l'échange global. Nous encourageons ainsi notamment l'unité de la doctrine et la connaissance des différentes cultures entre elles. »

Numéro 2016/01 : Vaincre avec Christ

Dans le nouveau numéro, aussi, l'Église relate les services divins de l'apôtre-patriarche sur les différents continents. Dans les nouvelles du monde, le lecteur s'immerge dans le monde de l'Église néo-apostolique : Journée de jeunesse internationale en 2019 – qui est invité, et quand, flux de réfugiés en Europe – comment leur portons-nous secours, l'offre médiatique de l'Église – quelles sont les nouvelles applis.

Le premier article du nouveau numéro est bien sûr consacré à la devise de l'année, « Vaincre avec Christ ». L'apôtre-patriarche Schneider explique de quelle manière la devise de l'année 2016 peut être mise en pratique dans la vie quotidienne par les chrétiens néo-apostoliques.

community shqiptar (Albanian) 2016/01 Link
community الامارات العربية (Arab Emirates) 2016/01 Link
community հայերեն (Armenian) 2016/01 Link
community български (Bulgarian) 2016/01 Link
community Hrvatska (Croatian) 2016/01 Link
community český (Czech) 2016/01 Link
community english (English) 2016/01 Link
community français (French) 2016/01 Link
community français (French/Switzerland) 2016/01 Link
community ქართული (Georgian) 2016/01 Link
community ελληνικά (Greek) 2016/01 Link
community magyar (Hungarian) 2016/01 Link
community bahasa Indonesia (Indonesian) 2016/01 Link
community italiano (Italian) 2016/01 Link
community Latvijas (Latvian) 2016/01.pdf Link
community Lietuvos (Lithuanian) 2016/01 Link
community português (Portuguese) 2016/01 Link
community românesc (Romanian) 2016/01 Link
community español (Spanish) 2016/01 Link
community español (Spanish/Switzerland) 2016/01 Link
community Tamil (Tamil) 2016/01 Link

Infos articles

Auteur:
Date:
Mot-clé:

Oliver Rütten
4.01.2016
Médias, International